Məhsul kodu: 7075
Eser, yazarın 4 senelik çalışması ile hazırlanmıştır. Redhouse un bu çalışmayı yapmasının sebebi de müellefat-ı Türkiye de Arapça ve Farsça kelimeleri ve terkipleri ihtiva eden bir lügatin bulunmamasıdır. Bu lügat, Arapçadan on sekiz bin iki yüz otuz ve Farsçadan altı bin dört yüz yirmi yani ceman yirmi dört bin altı yüz mana yahut manaları ihtiva etmektedir. Yazar lügatine ise, kendi ifadesi ile, Müntahabât-ı Türkiye ismini vermiştir. 1269 [15 Ekim 1852] tarihli 2. cildin sonunda eserde 18.897 Arapça, 6761 Farsça olmak üzere toplam 25.658 kelime olduğu söylenir ki bu da eserin yazmadan basmaya geçerken genişletildiğini, yaklaşık 1000 kelimenin ilave edildiğini göstermektedir.